Maßnahmen wie beispielsweise das Bedienen des Pickers, des Strichcode-Scanners und der Bibliothek selbst werden als administrative Maßnahmen angesehen. Zu administrativen Maßnahmen gehören auch die Wartung der Laufwerke und die Aktualisierung der Firmware.
Die meisten dieser administrativen Maßnahmen werden nur von Technikern des Dell Support ausgeführt.
Anzeigen der SACs (Erweiterte ./. normale Wartung)
Bei der Verwaltung der Bibliothek sind bestimmte Befehle durch Passwort geschützt und stehen nur den Technikern des Dell Support Ingenieure zur Verfügung. Diese Befehle stehen durch Auswahl von ADVANCED im Menü Service zur Verfügung. Wenn Sie NORMAL wählen, werden die Service Action Codes (SACs) angezeigt.
Pfad: Main menu > Service > Library > Start
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Service NORMAL oder ADVANCED zu wählen:
Wählen Sie im Main-Menü Service und dann Library. Wählen Sie Firmware Update.
Wählen Sie mit Hilfe von Normal/Advanded, die Wartungsoption NORMAL oder ADVANCED.
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie NORMAL gewählt haben, werden die SACs angezeigt. Wenn Sie ADVANCED gewählt haben, können Sie jetzt weiterführende Wartungsarbeiten an der Bibliothek durchführen.
Aktualisierung der Firmware
Die Bedienfeld-Optionen zur Aktualisierung von Bibliotheks- und Laufwerksfirmware sind den Technikern des Dell Support vorbehalten. Zur Aktualisierung Ihrer Bibliotheks- oder Laufwerks-Firmware verwenden Sie die Anleitung aus dem neuesten Firmware-Aktualisierungspaket. Weitere Unterstützung finden Sie unter support.dell.com.
Testen der Picker-Finger
Verwenden Sie Fingers zum Testen der Picker-Finger. Dieser Befehl enthält eine Reihe von Routinen zum Verändern der Vorgänge zum Öffnen/Schließen und Vorschieben/Zurückziehen der Picker-Finger.
Pfad: Main menu > Service > Library > Diags > Fingers
Die folgenden Funktionen stehen unter dem Menü Fingers zur Verfügung:
Holen und Einstellen von Bandkassetten in Speicherslots oder Laufwerken
Öffnen und Schließen sowie Vorschieben und Zurückziehen der Finger
Holen und Einstellen von Bandkassetten
Mit Get/Put wird die Bibliothek angewiesen, einen Satz Bandkassetten zu holen und an einen anderen Ort zu bewegen.
Pfad: Main menu > Service > Library > Diags > Fingers > Get/Put
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Bandkassetten zu holen und abzulegen.
Wählen Sie im Main-Menü Service und dann Library. Wählen Sie Diags und dann Fingers. Wählen Sie anschließend Get/Put.
Das Dialogfeld "Get/Put" wird angezeigt.
Mit Up, Down, Next und Yes/No geben Sie Folgendes an:
Cycles to run - Anzahl der auszuführenden Zyklen. Mögliche Werte sind 0 bis 9999.
Number of slots - Anzahl der während der Zyklen zu verwendenden Slots. Mögliche Werte sind 0 bis 72.
Starting slot - Anfangsslot Dieses Feld ist schreibgeschützt und ändert sich erst, nachdem New start slot ausgewählt wurde.
New start slot - Angabe, ob der Anfangsslot geändert oder der derzeit spezifizierte Slot verwendet werden soll. Mögliche Werte sind Yes und No.
Klicken Sie auf OK.
Wenn New start slot gewählt wurde, drücken Sie OK.
Wenn Sie den Anfangsslot nicht ändern, beginnt der Betrieb. Wenn Sie einen neuen Anfangsslot mit Hilfe von Column ausgewählt haben, drücken Sie Change Column so lange, bis der Pfeil auf die Anfangsspalte zeigt. Drücken Sie Next.
Ist Magazine ausgewählt, drücken Sie Change Magazine so lange, bis der Pfeil auf das Anfangsmagazin zeigt. Drücken Sie Next.
Ist Slot ausgewählt, drücken Sie Change Slot so lange, bis der Pfeil auf den Anfangsslot zeigt.
Die Zeile Select SOURCE zeigt den Anfangsslot an. Zum Beispiel: Bei nachstehend abgebildeter Anzeige wurde Slot 2A3 als Quell-Slot ausgewählt.
Klicken Sie auf OK. Der Betrieb läuft an.
Nach Abschluss des Vorgangs wird ein Bericht angezeigt.
Öffnen/Schließen und Vorschieben/Zurückziehen
Mit Hilfe von Step verändern Sie die Funktionen zum Öffnen/Schließen und Vorschieben/Zurückziehen der Picker-Finger.
HINWEIS: Hierbei handelt es sich um ein erweitertes Diagnosewerkzeug, das nicht während des normalen Betriebs verwendet werden darf.
Pfad: Main menu > Service > Library > Diags > Fingers > Step
Gehen Sie zum Testen der Picker-Finger folgendermaßen vor:
Wählen Sie im Main-Menü Service und dann Library. Wählen Sie Diags und dann Fingers. Dann wählen Sie Step.
Eine Warnung wird angezeigt, dass nur qualifiziertes Personal diese Funktion ausführen soll. Klicken Sie auf OK.
Verwenden Sie Open/Close zum Öffnen und Schließen der Picker-Finger. Extend/Retract dient zum Vorschieben und Zurückziehen der Picker-Finger.
Die Aktionen werden in Echtzeit durchgeführt. Die Bildschirmaktualisierungen spiegeln die aktuelle Aktion wieder.
Nach Abschluss wählen Sie Cancel .
Testen des Strichcode-Scanners
Mit Scanner wird der Strichcode-Scanner angewiesen, die Strichcodedaten auf der Medienkassette vor ihm zu lesen. Dieser Befehl wird zusammen mit Moving the Picker verwendet.
Pfad: Main menu > Service > Library > Diags > Fingers > Scanner
Gehen Sie zum Testen des Strichcode-Scanners folgendermaßen vor:
Wählen Sie im Main-Menü Service und dann Library. Wählen Sie Diags und dann Fingers. Wählen Sie dann Scanner.
Wählen Sie Scan.
Der Strichcode wird eingelesen und die Strichcode-Nummer wird unten im Dialogfenster angezeigt. Befindet sich keine Bandkassette im Slot, wird BAD READ angezeigt.
Testen der Picker-Achsen
Verwenden Sie Picker zum Verändern der vertikalen Achsen und Drehachsen des Bibliothekspickers. Sie können beide Richtungen gleichzeitig oder jeweils eine Richtung nutzen.
Pfad: Main menu > Service > Library > Diags > Picker
Bewegen des Pickers in einem Bewegungsmuster
Verwenden Sie Move zur Zykluseinstellung der vertikalen und Drehachsen des Pickers in einen Bewegungsmuster.
Pfad: Main menu > Service > Library > Diags > Picker > Move
Gehen Sie zum Bewegen des Pickers folgendermaßen vor:
Wählen Sie im Main-Menü Service und dann Library. Wählen Sie Diags und dann Picker. Wählen Sie anschließend Move.
Mit Hilfe von Up, Down und Next füllen Sie die folgenden Felder aus:
Cycles to run - Anzahl der auszuführenden Zyklen. Mögliche Werte sind 0 bis 9999.
Use vertical - Angabe, ob die vertikale Achse während dieses Tests betrieben werden soll oder nicht. Mögliche Werte sind Yes und No.
Use vertical - Angabe, ob die horizontale Achse während dieses Tests betrieben werden soll oder nicht. Mögliche Werte sind Yes und No.
Wenn Use vertical oder Use horizontal gewählt wurde, drücken Sie OK.
Während des Betriebs wird der Status auf dem Bedienfeld angezeigt.
Bewegen des Pickers in Inkrementschritten
Verwenden Sie Step zum Verändern der vertikalen und Drehachsen des Pickers in Inkrementen.
HINWEIS: Hierbei handelt es sich um ein erweitertes Diagnosewerkzeug, das nicht während des normalen Betriebs verwendet werden darf.
Pfad: Main menu > Service > Library > Diags > Picker > Step
Gehen Sie zum Bewegen des Pickers folgendermaßen vor:
Wählen Sie im Main-Menü Service und dann Library. Wählen Sie Diags und dann Picker. Dann wählen Sie Step.
Eine Warnung wird angezeigt, dass nur qualifiziertes Personal diese Funktion ausführen soll. Klicken Sie auf OK.
Mit Hilfe von Up, Down und Next füllen Sie die folgenden Felder aus:
Pivot axis - Anzahl Grad, die sich der Picker dreht. Mögliche Werte sind 0 bis 360 Grad.
Vert. axis - Angabe, wie viele Millimeter der Picker bei diesem Vorgang vorgeschoben wird. Möglich Werte sind 0 bis zur maximalen Höhe Ihrer Bibliothek.
Step amount - Angabe, wie viele Zehntelmillimeter der Picker sich weiterbewegen soll. Mögliche Werte sind 1 bis 100.
Positionieren des Picker in Ausgangsposition
Verwenden Sie Home, um die vertikalen und Drehachsen des Pickers in ihre Ausgangsposition zu bringen.
Pfad: Main menu > Service > Library > Diags > Picker > Home
Gehen Sie zum Bewegen des Pickers folgendermaßen vor:
Wählen Sie im Main-Menü Service und dann Library. Wählen Sie Diags und dann Picker. Wählen Sie dann Home.
Klicken Sie auf OK.
Testen der Bibliothek
Mit Hilfe von Exercise erhalten Sie Zugang zu Bibliotheksoperationen. Sie können eine Demo oder einen Selbsttest ausführen oder Operationen 'lehren'. Diese Tests sind bei der Fehlersuche und beim Testen neuer Konfigurationen nützlich.
Starten einer Demo
Mit Demo starten Sie eine Demo-Routine. Dieser Befehl ist beim Testen neuer Bibliothekskonfigurationen nützlich, um sicherzustellen, dass alle Komponenten ordnungsgemäß interagieren.
Pfad: Main menu > Service > Library > Exercise > Demo
Gehen Sie zum Starten einer Demo folgendermaßen vor:
Wählen Sie im Main-Menü Service und dann Library. Wählen Sie Exercise und dann Demo.
Mit Hilfe von Up, Down, Next, Change und Yes/No füllen Sie die folgenden Felder:
Demo Mode - Spezifiziert den Typ der auszuführenden Demo. Mögliche Werte sind "Cycle" oder "Time".
Cycle - Gibt an, dass die Demo basierend auf der Anzahl abgeschlossener Zyklen ausgeführt werden soll
Time - Gibt an, dass die Demo basierend auf der verstrichenen Zeit ausgeführt werden soll.
Cycles to run - Gibt die Anzahl der auszuführenden Zyklen für die Demo an. Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn der Demo-Modus gewählt wurde.
Hours to run - Anzahl der Stunden, die die Demo laufen soll. Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn der Demo-Modus gewählt wurde.
Include drives - Angabe, ob Laufwerke in der Demo enthalten sein soll oder nicht.
Mailbox - Angabe, ob die Mailbox in der Demo enthalten sein soll oder nicht.
Klicken Sie auf OK.
Die Demo läuft. Während der Demo wird ein Status-Menü angezeigt.
Nach Abschluss klicken Sie auf OK.
Selbsttest starten
Mit Self Test können Sie eine Reihe von vorprogrammierten Tests starten, die die Integrität des Systems prüfen.
Pfad: Main menu > Service > Library > Exercise > Self Test
Gehen Sie zum Starten von "Self Test" folgendermaßen vor:
Wählen Sie im Main-Menü Service und dann Library. Wählen Sie Exercise und dann Self Test.
Mit Hilfe von Up, Down, Next und Yes/No füllen Sie die folgenden Felder:
Cycles to run - Angabe, wie oft der Selbsttest laufen soll.
Include drives - Angabe, ob die Laufwerke enthalten sein soll oder nicht.
Klicken Sie auf OK.
Die Demo läuft. Während der Demo wird ein Status-Menü angezeigt.
Nach Abschluss klicken Sie auf OK.
Bibliothek 'lehren'
Mit dieser Funktion wird der Bibliothek mitgeteilt zu bestimmen, welche Ressourcen in der Bibliothek vorhanden sind, einschließlich Anzahl der Laufwerke, Spalten und Magazine.
Pfad: Main menu > Service > Library > Exercise > Teach
Gehen Sie zum Starten von "Teach" folgendermaßen vor:
Wählen Sie im Main-Menü Service und dann Library. Wählen Sie Exercise und dann Teach.
Klicken Sie auf OK.
Die Bibliothek wird eingestellt.
Nach Abschluss klicken Sie auf OK.
Zurücksetzen eines Laufwerks
Mit dem Befehl Reset können Sie ein Laufwerk zurücksetzen, ohne mit anderen Bibliotheksfunktionen in Konflikt zu geraten. Es gibt zwei Optionen für das Zurücksetzen: "Soft"-Zurücksetzen und "Hard"-Zurücksetzen. Ein weiches ("soft") Zurücksetzen wird dann genutzt, wenn Sie ein Laufwerk neu starten wollen, z.B., wenn Sie eine neue SCSI-ID übernehmen möchten. Hartes ("hard") Zurücksetzen wird im Fall von Laufwerksfehlern verwendet.
Pfad: Main menu > Command > Drives > Reset
Um ein Laufwerk zurückzusetzen, gehen Sie folgendermaßen vor:
Wählen Sie im Main-Menü Command und dann Drives. Wählen Sie Reset.
Wählen Sie Change, und markieren Sie das Laufwerk, das zurückgesetzt werden soll, oder wählen Sie ALL, um alle Laufwerke zurückzusetzen. Wählen Sie Next.
Mit Change wählen Sie die Art des Zurücksetzens: "Soft" oder "Hard".
Beim "Soft"-Zurücksetzen wird der Selbsttest beim Starten des Laufwerks ausgeführt. Beim "Hard"-Zurücksetzen wird das Laufwerk erst abgeschaltet und dann neu gestartet. In den meisten Fällen ist das "Soft"-Zurücksetzen dem "Hard"-Zurücksetzen vorzuziehen.
Klicken Sie auf OK.
Wartung von Laufwerken
Verwenden Sie Drives, wenn Sie Wartungsarbeiten an Laufwerken vornehmen. Es können nur LTO-2- und LTO-3-Laufwerke gewartet werden. Über dieses Menü können Sie Folgendes ausführen:
Unterbrechen oder Reinitialisieren der Kommunikation mit einem Laufwerk (dies ist beim Ersetzen eines Laufwerks notwendig)
Starten von Diagnosetests für Ihr Laufwerk
(durch Dell Support-Techniker zu verwenden)
Vorbereitung eines Laufwerks
Bei einer LTO-2- oder LTO-3-Bibliothek verwenden Sie Repair, wenn Sie ein Laufwerk ersetzen. Repair informiert die Bibliothek, dass das Laufwerk aus der Bibliothek entfernt wird. Es findet keine Kommunikation mit dem Laufwerk statt, bis es ersetzt wurde.
Pfad: Main menu > Service > Drives > (select drive) > Repair
Zur Vorbereitung eines Laufwerks gehen Sie folgendermaßen vor:
Wählen Sie im Main-Menü Service und dann Drives.
Geben Sie das zu testende Laufwerk im Feld Drive an. Wählen Sie Change Drive, bis das gewünschte Laufwerk gewählt ist.
Wählen Sie Repair.
Über die Option "Change" geben Sie Remove (Entfernen) oder Replace (Ersetzen) an. Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie Remove gewählt haben, können Sie das Laufwerk jetzt ausbauen. Wenn Sie Replace gewählt haben, wird die Kommunikation mit dem Laufwerk initialisiert.
Ausführen von diagnostischen Laufwerkstests
Für LTO-2- und LTO-3-Bibliotheken steht eine Reihe von Laufwerkstests zur Verfügung. Die Laufwerksdiagnosetests stehen über den unten genannten Pfad zur Verfügung. Die Tests sind jedoch für die Techniker des Dell Support vorbehalten. WORM-Medien können nicht verwendet werden, um Diagnosetests für Ihr Laufwerk auszuführen.
Dazu gehören folgende Tests:
Fast Read/Write - Ein Test für Laden/Entladen und Lesen/Schreiben wird ausgeführt.
NORMAL Read/Write - Ein Test für Laden/Entladen und Lesen/Schreiben wird ausgeführt.
Media Read/Write - Ein Test wird ausgeführt, über den sichergestellt wird, dass eine schadhaft wirkende Kassette und deren Magnetband annehmbar sind.
Head Read/Write - Ein Test wird ausgeführt, über den sichergestellt wird, dass der Laufwerkskopf und der Bandführungsmechanismus ordnungsgemäß arbeiten.
Power On Self Test - Der Selbsttest beim Start des Laufwerks wird ausgeführt.
SCSI Wrap Test - Eine Prüfung der SCSI-Schaltung wird ausgeführt.
Pfad: Main menu > Service > Drives > (select drive) > Diags