Manuals

Manuals
Voyants, messages et codes : Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell PowerEdge 2600

Retour à la page du sommaire

Voyants, messages et codes

Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 2600

  Voyants d'état du système

  Voyants et éléments du panneau avant

  Voyants et éléments du panneau arrière

  Codes des voyants d'alimentation

  Codes des voyants des lecteurs de disque dur

  Codes des voyants des NIC

  Codes des voyants du connecteur Ethernet ERA (en option)

  Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement

  Messages du système

  Codes sonores du système

  Messages d'avertissement

  Messages de diagnostic

  Messages d'alerte

  Codes des LED de la carte système


Les applications, les systèmes d'exploitation, et le système lui-même sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Quand un problème survient, un message peut apparaître à l'écran ou un code sonore peut se faire entendre.

Plusieurs types de messages et de codes peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :

  • Les voyants d'état du système

  • Les voyants et éléments du panneau avant

  • Les voyants et éléments du panneau arrière

  • Les codes du voyant d'alimentation

  • Les codes des voyants des lecteurs de disque dur

  • Les codes des voyants des NIC

  • Les codes des voyants du connecteur Ethernet ERA

  • Les codes des voyants des ventilateurs de refroidissement

  • Les messages du système

  • Les codes sonores du système

  • Les messages d'avertissement

  • Les messages des diagnostics

  • Les messages d'alerte

  • Codes des LED de la carte système

Les voyants et les éléments du système sont illustrés dans les figures Figure 2-1 à Figure 2-6. Cette section décrit aussi chaque type de message et répertorie les causes possibles et les actions à prendre pour tenter de résoudre les problèmes indiqués par un message. Pour déterminer quel type de message vous avez reçu, lisez les sous-sections suivantes.


Voyants d'état du système

Le cadre du système est équipé d'un voyant qui peut représenter l'état du système si le cadre est installé (consultez la Figure 2-1). Le voyant indique si le système fonctionne correctement ou s'il a un problème dont il faut s'occuper.

Un code d'avertissement signale un problème de microprocesseurs, de bloc d'alimentation, de ventilateurs du système ou du bloc d'alimentation, de température du système, des lecteurs de disque dur, de mémoire système, de cartes d'extension ou du contrôleur SCSI intégré.

Le Tableau 2-1 répertorie les codes des voyants d'état du système.

Figure 2-1. Voyants d'état du système

Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système

Voyants du cadre

Code des voyants

État

Avertis-sement

Éteint

Éteint

Le système n'est pas alimenté ou n'est pas allumé.

Allumé

Éteint

Le système fonctionne normalement.

Éteint

Clignotant

Le système a détecté une erreur dont il faut s'occuper.

Clignotant

Éteint

Le système s'identifie (consultez la section « Voyants et éléments du panneau avant »).

Clignotant

Clignotant ou éteint

Le logiciel de gestion de systèmes peut aussi déclencher le clignotement du voyant d'état pour identifier un système particulier.


Voyants et éléments du panneau avant

Des voyants supplémentaires se trouvent derrière le cadre, sur les blocs d'alimentation, les lecteurs de disque dur et le panneau de commandes. Les lecteurs de CD et de disquette sont dotés d'un voyant d'activité vert.

La Figure 2-2 illustre les voyants et les éléments du panneau avant du système. Le Tableau 2-2 décrit les éléments du panneau avant.

Figure 2-2. Voyants et éléments du panneau avant

Tableau 2-2. Éléments du panneau avant 

Composant

Description

Bouton d'alimentation

Allume et éteint le système.

  • Si vous éteignez le système avec le bouton d'aIimentation quand il fonctionne sous un système d'exploitation conforme ACPI, le système peut effectuer un arrêt normal avant que le courant ne soit coupé.
  • Si votre système n'exécute pas un système d'exploitation conforme ACPI, le courant est coupé immédiatement quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation.

Le bouton est activé dans le programme de configuration du système. Une fois désactivé, le bouton ne peut que mettre le système sous tension. Pour obtenir plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation et la documentation du système d'exploitation.

Voyant d'alimentation

Fournit des informations sur l'état de l'alimentation (consultez la section « Codes des voyants d'alimentation »).

Voyants des blocs d'alimentation

Fournissent des informations sur l'état de l'alimentation (consultez la section « Codes des voyants des blocs d'alimentation »).

Voyant du lecteur de disquette et voyant du lecteur de CD

Indiquent l'accès en lecture ou en écriture au lecteur concerné.

Voyants du lecteur de disque dur

Fournissent des informations sur l'état du lecteur de disque dur en question (consultez la section « Codes des voyants des lecteurs de disque dur »).

Voyants des NIC

Indique si le NIC dispose d'une liaison valide au réseau (consultez la section « Codes des voyants des NIC »).

Bouton NMI

Sert à dépanner des erreurs de logiciel et de pilote de périphérique survenant lors de l'utilisation de certains systèmes d'exploitation. Vous pouvez appuyer sur ce bouton avec l'extrémité d'un trombone déplié. L'option NMI est activée dans le programme de configuration du système.

AVIS : N'utilisez le bouton NMI que si un technicien de support qualifié ou la documentation du système d'exploitation vous demande de le faire. Si vous appuyez sur ce bouton, le système d'exploitation s'arrête et un écran de diagnostics s'affiche.


Voyants et éléments du panneau arrière

La Figure 2-3 illustre les éléments du panneau arrière du système. Le Tableau 2-3 décrit les éléments du panneau arrière.

Figure 2-3. Éléments du panneau arrière

Tableau 2-3. Voyants du panneau arrière

Composant

Description

Voyants des NIC

Fournit des informations sur l'état des NIC (consultez la section « Codes des voyants des NIC »).

Voyants du connecteur Ethernet ERA

Fournissent des informations sur l'état du connecteur Ethernet ERA (consultez la section « Codes des voyants du connecteur Ethernet ERA (en option) »).


Codes des voyants d'alimentation

Le bouton d'alimentation et les blocs d'alimentation du système sont dotés de voyants qui indiquent l'état de l'alimentation du système.

Codes du voyant du bouton d'alimentation

Le bouton d'alimentation contrôle l'entrée d'alimentation dans les blocs d'alimentation du système. Le voyant du bouton d'alimentation peut fournir des informations sur l'état de l'alimentation (consultez la Figure 2-2).

Le Tableau 2-4 répertorie les codes du voyant du bouton d'alimentation.

Tableau 2-4. Codes du voyant du bouton d'alimentation

Voyant

Code des voyants

Allumé

Indique que le système est alimenté et opérationnel.

Éteint

Indique que le système n'est pas alimenté.

Clignotant

Indique que le système est alimenté, mais en état de veille. Pour des informations supplémentaires sur les états de veille, consultez la documentation de votre système d'exploitation.

Codes des voyants des blocs d'alimentation

Chaque bloc d'alimentation enfichable à chaud a trois voyants qui fournissent des informations sur l'état de l'alimentation, les pannes et la présence d'alimentation en CA (consultez la Figure 2-4). Le Tableau 2-5 répertorie les codes des voyants des blocs d'alimentation.

Figure 2-4. Voyants des blocs d'alimentation

Tableau 2-5. Codes des voyants des blocs d'alimentation

Voyant

Code des voyants

Sous tension

Vert si le bloc d'alimentation est opérationnel.

Défaillance

Rouge s'il y a un problème avec le bloc d'alimentation (une panne de ventilateur, une mauvaise tension, etc.).

Alimentation présente

Vert si le bloc d'alimentation est alimenté et que le système est connecté à une source d'alimentation.


Codes des voyants des lecteurs de disque dur

Chaque support de lecteur de disque dur est doté de deux voyants : un voyant d'activité et un voyant d'état (consultez la Figure 2-5). Les voyants fournissent des informations sur l'état du lecteur de disque dur en question. Le Tableau 2-6 répertorie les codes des voyants des lecteurs.

Figure 2-5. Voyants de lecteurs de disque dur

Le Tableau 2-6 répertorie les codes des voyants des lecteurs. Des codes différents apparaissent selon les événements de lecteurs qui se produisent dans le système. Par exemple, dans le cas d'une panne de lecteur de disque dur, le signal « lecteur en panne » apparaît. Une fois que le lecteur à retirer est sélectionné, le code « préparation au retrait » apparaît. Une fois que vous avez installé le lecteur de remplacement, le code « préparation à l'utilisation, lecteur en ligne » apparaît.

Tableau 2-6. Codes des voyants des lecteurs de disque dur 

Voyant d'état des lecteurs

Code des voyants

Baie de lecteur vide, prête à l'insertion ou au retrait

Éteint

Lecteur se prépare à être utilisé, lecteur en ligne

Vert en continu

Lecteur identifié

Clignote en vert quatre fois par seconde

Préparation du lecteur en vue de son retrait

Clignote en vert deux fois par seconde à intervalles réguliers

Reconstruction du lecteur

Clignote en vert deux fois par seconde à intervalles irréguliers

Panne du lecteur

Clignote en orange quatre fois par seconde

Panne anticipée du lecteur

Clignote en vert, puis en orange, et s'éteint, le tout toutes les deux secondes

REMARQUE : Le voyant d'activité du lecteur indique si le lecteur de disque dur est actif sur le bus SCSI. Ce voyant est contrôlé par le lecteur de disque dur.


Codes des voyants des NIC

Chaque NIC du panneau arrière est équipé d'un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état de la liaison (consultez la Figure 2-6). Le Tableau 2-7 répertorie les codes des voyants des NIC du panneau arrière.

Le panneau avant comporte un voyant de liaison pour chaque NIC (consultez la Figure 2-2). Chaque voyant indique si le NIC correspondant est connecté à un partenaire de liaison valide sur le réseau.

Figure 2-6. Voyants de NIC

Tableau 2-7. Codes des voyants des NIC

Voyant

Code des voyants

Les voyants de liaison et d'activité sont éteints

Le NIC n'est pas connecté au réseau.

Le voyant de liaison est vert

Le NIC est connecté à un partenaire de liaison valide sur le réseau.

Le voyant d'activité clignote en orange

Des données réseau sont envoyées ou reçues.


Codes des voyants du connecteur Ethernet ERA (en option)

Les voyants du connecteur Ethernet ERA (Embedded Remote Access [accès à distance intégré]) du panneau arrière fournissent des informations sur l'activité réseau et l'état de la liaison du connecteur Ethernet ERA (consultez la Figure 2-7). Le Tableau 2-8 répertorie les codes des voyants du connecteur Ethernet ERA.

Figure 2-7. Connecteur Ethernet ERA

Tableau 2-8. Codes des voyants du connecteur Ethernet ERA

Voyant de liaison

Voyant d'activité

Code des voyants

Éteint

Éteint

Le connecteur Ethernet ERA n'est pas connecté au réseau.

Vert

Orange

Le connecteur Ethernet ERA est connecté à un partenaire de liaison valide sur le réseau.

Vert

Orange clignotant

Des données réseau sont envoyées ou reçues.


Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement

Chaque ventilateur est muni d'un voyant d'état qui se situe à côté des connecteurs de ventilateur de chaque côté de la carte système ou de la carte de fond de panier SCSI (consultez la Figure 2-8). Pour trouver l'emplacement des connecteurs de ventilateurs sur la carte système, consultez la Figure A-3. Pour trouver l'emplacement du connecteur sur la carte de fond de panier SCSI, consultez la Figure A-4. Le Tableau 2-9 répertorie les codes du voyant du ventilateur de refroidissement.

Figure 2-8. Voyants d'état des ventilateurs de refroidissement

Tableau 2-9. Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement

Voyant

Code des voyants

Éteint

Le ventilateur n'est pas installé.

Vert

Le ventilateur fonctionne normalement.

Orange clignotant

Le ventilateur fonctionne mal.


Messages du système

Les messages du système apparaissent sur la console durant le POST pour vous informer de l'éventualité d'un problème avec le système. Si vous effectuez une redirection de console, les messages du système apparaîtront sur la console distante. Le Tableau 2-10 répertorie les messages du système susceptibles de s'afficher et la cause probable de chaque message.

REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le Tableau 2-10, consultez la documentation du programme d'application en cours d'exécution lorsque le message apparaît ou la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.
REMARQUE : Avant d'effectuer les procédures décrites dans le Tableau 2-10, consultez la section « Avant de commencer » de « Dépannage de votre système ».

Tableau 2-10. Messages du système 

Message

Causes

Actions correctrices

Address mark not found
(Marque d'adresse introuvable)

Sous-système des lecteurs de CD/disquette ou sous-système de lecteur de disque dur défectueux ; carte système défectueuse.

Consultez les sections « Dépannage d'un lecteur de disquette », « Dépannage d'un lecteur de CD » et « Dépannage des lecteurs de disque dur » de « Dépannage de votre système ».

Alert! All memory in the system must have the same primary SDRAM width. The following memory DIMMs have been disabled: DIMMnX, DIMMnX.
(La SDRAM principale de toute la mémoire du système doit être de la même largeur. Les DIMM de mémoire suivants doivent avoir été désactivés : DIMMnX, DIMMnX.)

Les modules de mémoire installés dans tous les bancs ne sont pas du même type et de la même taille ; un ou plusieurs modules de mémoire sont défectueux.

Vérifiez que tous les bancs de mémoire contiennent des modules de mémoire du même type et de la même taille et qu'ils sont bien installés. Si le problème persiste, consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ».

Alert! Unsupported memory or incomplete sets in the following bank(s): DIMMnX
(Alerte ! Modules de mémoire non pris en charge ou incomplets dans les bancs suivants : DIMMnX)

Les modules de mémoire installés dans les bancs de mémoire spécifiés ne sont pas du même type et de la même taille ; un ou plusieurs modules de mémoire sont défectueux.

Vérifiez que tous les bancs de mémoire contiennent des modules de mémoire du même type et de la même taille et qu'ils sont bien installés. Si le problème persiste, consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ».

Amount of available memory limited to 256 MB!
(Mémoire disponible limitée à 256 Mo !)

OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation) est activé dans le programme de configuration du système.

Désactivez Mode d'installation du système d'exploitation dans le programme de configuration du système (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation).

Auxiliary device failure
(Panne de périphérique auxiliaire)

Câble de la souris ou du clavier desserré ou mal raccordé ; clavier ou souris défectueux.

Consultez les sections « Dépannage de la souris » et « Dépannage du clavier » de « Dépannage de votre système ».

BIOS Update Attempt Failed!
(La tentative de mise à jour du BIOS a échoué !)

La tentative de mise à jour à distance du BIOS à échoué.

Recommencez la mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide ».

CD-ROM drive not found
(Lecteur de CD-ROM introuvable)

Lecteur de CD mal connecté ou manquant.

Consultez la section « Dépannage d'un lecteur de CD » de « Dépannage de votre système ».

CPUs with different cache sizes detected
(Caches de taille différente sur les UC détectés)

La taille de la mémoire cache des microprocesseurs installés est différente.

Vérifiez que tous les microprocesseurs ont des mémoires cache de taille identique et qu'ils sont correctement installés (consultez la section « Retrait et remplacement d'un microprocesseur » de « Installation des options du système »).

Decreasing available memory
(Mémoire disponible décroissante)

Modules de mémoire défectueux ou mal installés.

Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ».

Diskette drive n seek failure
(Échec de recherche du lecteur de disquette n)

Mauvais paramètres de configuration dans le programme de configuration du système.

Exécutez le programme de configuration du système pour corriger les paramètres (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation).

Lecteur de disquette défectueux ou mal installé.

Consultez la section « Dépannage d'un lecteur de disquette » de « Dépannage de votre système ».

Diskette read failure
(Échec de lecture de la disquette)

Disquette défectueuse ou mal insérée.

Remplacez la disquette.

Diskette subsystem reset failed
(Échec de réinitialisation du sous-système de disquette)

Lecteur de disquette défectueux ou mal installé.

Consultez la section « Dépannage d'un lecteur de disquette » de « Dépannage de votre système ».

ECC memory error
(Erreur de mémoire ECC)

Modules de mémoire défectueux ou mal installés.

Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ».

Embedded server management error
(Erreur de gestion de serveur intégrée)

La mémoire de gestion de serveur intégrée est peut-être corrompue temporairement.

Pour effacer la mémoire d'accès à distance intégrée, arrêtez le système, débranchez les câbles d'alimentation, patientez environ 30 secondes avant de rebrancher les câbles d'alimentation puis redémarrez le système. Si le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide ».

Embedded server management is not present
(Il n'y a pas de gestion de serveur intégrée)

Error: Maximum PCI option ROM count exceeded!
(Erreur : compte maximal de mémoire ROM des options PCI dépassé !)

Trop de cartes d'extension ont la ROM activée dans le programme de configuration du système.

Désactivez la ROM de certaines cartes d'extension. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation.

Gate A20 failure
(Échec de la porte A20)

Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

Hard disk controller failure
(Panne du contrôleur de disque dur)

Mauvais paramètres de configuration dans le programme de configuration du système ; lecteur de disque dur mal installé ou câble d'interface ou d'alimentation desserré ; sous-système du contrôleur du lecteur de disque dur défectueux.

Exécutez le programme de configuration du système pour corriger le type du lecteur (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation). Si le problème persiste, consultez la section « Dépannage des lecteurs de disque dur » de « Dépannage de votre système ».

Hard disk read failure
(Échec de lecture du disque dur)

I/O parity interrupt at address
(Interruption de parité d'E/S à adresse)

Carte d'extension défectueuse ou mal installée.

Consultez la section « Dépannage des cartes d'extension » de « Dépannage de votre système ».

Invalid configuration information - please run SETUP program
(Informations de configuration non valides - lancez le programme de configuration)

Mauvais paramètres de configuration dans le programme de configuration du système ; la fiche du cavalier NVRAM_CLR est installée ; pile du système défectueuse.

Vérifiez les paramètres de configuration du système (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation). Retirez la fiche du cavalier NVRAM_CLR (consultez la Figure A-2 pour déterminer l'emplacement du cavalier). Si le problème persiste, consultez la section « Dépannage de la pile du système » de « Dépannage de votre système ».

Invalid memory configuration detected; potential for data corruption exists
(Détection d'une configuration de mémoire non valide ; il y a un risque de corruption des données)

Modules de mémoire défectueux ou mal installés.

Les modules de mémoire doivent être remplis dans l'ordre qui suit : DIMM_1A et DIMM_1B doivent être remplis en premier ; DIMM_2A et DIMM_2B doivent être remplis ensuite, et ainsi de suite.

Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ».

Invalid NVRAM configuration, resource re-allocated
(Configuration de la NVRAM non valide, réaffectation des ressources)

Les données de configuration du système ont été ignorées.

Vérifiez les paramètres de configuration du système. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation.

Invalid SCSI configuration; SCSI cable not detected on connector SCSI B of the primary SCSI backplane, daughtercard present
(Configuration SCSI non valide ; câble SCSI absent sur le connecteur SCSI B du fond de panier SCSI principal, carte fille présente)

Un câble SCSI n'est pas raccordé au connecteur du canal B de la carte de fond de panier SCSI ; la carte fille du fond de panier SCSI est installée.

Si une carte fille de fond de panier SCSI est installée, un câble doit être raccordé au connecteur de la carte de fond de panier SCSIB.

Installez le câble SCSI au connecteur SCSIB de la carte de fond de panier (consultez la section « Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI » de « Installation de lecteurs »).

Invalid SCSI configuration; SCSI cable detected on connector SCSI B of the primary SCSI backplane, daughtercard not present
(Configuration SCSI non valide ; câble SCSI détecté sur le connecteur SCSI B du fond de panier SCSI principal, carte fille absente)

Un câble SCSI est raccordé au connecteur du canal B de la carte de fond de panier SCSI ; la carte fille du fond de panier SCSI n'est pas installée.

Si un câble SCSI est raccordé au connecteur SCSIB de la carte de fond de panier, la carte fille du fond de panier SCSI doit être installée.

Installez la carte fille de fond de panier (consultez la section « Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI » de « Installation de lecteurs »).

Keyboard controller failure
(Panne du contrôleur de clavier)

Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

Keyboard clock line failure
(Échec de ligne de l'horloge du clavier)

Câble du clavier desserré ou mal raccordé ; clavier défectueux ; contrôleur de clavier défectueux.

Consultez la section « Dépannage du clavier » de « Dépannage de votre système ».

Keyboard data line failure
(Échec de ligne de données du clavier)

Keyboard failure
(Panne du clavier)

Keyboard stuck key failure
(Échec dû à une touche du clavier bloquée)

Memory address line failure at address, read value, expecting value
(Échec de ligne d'adresse mémoire à adresse, a lu valeur, s'attendant à valeur)

Modules de mémoire défectueux ou mal installés.

Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ».

Memory double word logic failure at address, read value expecting value
(Échec de logique de mot double de mémoire à adresse, a lu valeur, prévoyant valeur)

Memory high address line failure at start address, to end address
(Échec de ligne d'adresse de mémoire haute de adresse de début à adresse de fin)

Memory high data line failure at start address, to end address
(Échec de ligne de données de mémoire haute de adresse de début à adresse de fin)

Memory odd/even logic failure at start address, to end address
(Échec de logique paire/impaire de mémoire de adresse de début à adresse de fin)

Memory write/read failure at address, read value expecting value
(Échec de lecture/écriture de mémoire à adresse, a lu valeur, s'attendant à valeur)

Memory parity failure at start address to end address
(Échec de parité de mémoire de adresse de début à adresse de fin)

Modules de mémoire défectueux ou mal installés.

Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ».

Memory parity error at address
(Erreur de parité de mémoire à adresse)

No boot device available
(Pas de périphérique d'amorçage disponible)

Sous-système de lecteurs de CD/disquette, lecteur de disque dur ou sous-système de lecteur de disque dur défectueux ou manquant.

Utilisez une disquette, un CD ou un disque dur d'amorçage. Si le problème persiste, consultez la section « Dépannage d'un lecteur de disquette », « Dépannage d'un lecteur de CD » et « Dépannage des lecteurs de disque dur » de « Dépannage de votre système ».

No boot sector on hard-disk
(Aucun secteur d'amorçage sur le lecteur de disque dur)

Pas de système d'exploitation sur le disque dur.

Vérifiez les paramètres de configuration des lecteurs de disque dur dans le programme de configuration du système (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation).

No PXE-capable device available
(Pas de périphérique compatible PXE disponible)

Vous avez appuyé sur <F12> pendant le POST et aucun périphérique PXE n'a été détecté.

Vérifiez les paramètres de configuration des NIC dans le programme de configuration du système (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation). Si le problème persiste, consultez la section « Dépannage des NIC » de « Dépannage de votre système ».

No timer tick interrupt
(Aucune interruption du temporisateur)

Carte système défectueuse.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

Not a boot diskette
(Pas une disquette d'amorçage)

Pas de système d'exploitation sur la disquette.

Utilisez une disquette d'amorçage.

PCI BIOS failed to install
(Échec d'installation du BIOS PCI)

Câbles d'une ou de plusieurs cartes d'extension desserrés ; carte d'extension défectueuse ou mal installée.

Vérifiez que tous les câbles appropriés sont bien connectés aux cartes d'extension. Si le problème persiste, consultez la section « Dépannage des cartes d'extension » de « Dépannage de votre système ».

Plug & Play Configuration Error Embedded xxx
(Erreur de configuration Plug & Play intégrée à xxx)

Erreur lors de l'initialisation d'un périphérique PCI ; carte système défectueuse.

Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système (consultez la Figure A-2 pour déterminer l'emplacement du cavalier). Si le problème persiste, consultez la section « Dépannage des cartes d'extension » de « Dépannage de votre système ».

Plug & Play Configuration Error PCI_n
(Erreur de configuration Plug & Play PCI_n)

Erreur à l'initialisation de la carte PCI.

Primary backplane is not present
(Le fond de panier principal est absent)

Carte de fond de panier SCSI défectueuse ou mal installée.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

Processor n internal error
(Erreur interne du processeur n)

Microprocesseur défectueux ; carte système défectueuse.

Consultez la section « Dépannage des microprocesseurs » de « Dépannage de votre système ».

Processor bus parity error
(Erreur de parité du bus du processeur)

Processor in socket 1 not installed!
(Pas de processeur dans le support 1 !)

Il n'y a pas de microprocesseur installé dans le support de microprocesseur principal.

Installez un microprocesseur dans le support de microprocesseur principal. Vérifiez aussi qu'un VRM est bien installé pour le microprocesseur 1 (consultez la section « Retrait et remplacement d'un microprocesseur » de « Installation des options du système »).

SCSI cable not present on connector SCSIA of the primary SCSI backplane
(Câble SCSI absent sur le connecteur SCSIA du fond de panier SCSI principal)

Le câble SCSI est desserré, mal connecté ou défectueux.

Vérifiez la connexion du câble SCSI. Si le problème persiste, ajoutez un câble SCSI ou remplacez-le (consultez la section « Obtention d'aide »).

Shutdown failure
(Échec d'arrêt en ordre)

Échec du test d'arrêt.

Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ».

System backplane error
(Erreur du fond de panier du système)

Carte de fond de panier SCSI défectueuse ou mal installée.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

System halted! Must power down.
(Système bloqué ! Éteignez le système.)

Un mauvais mot de passe a été saisi trop de fois.

Informations uniquement.

Time-of-day clock stopped
(Horloge heure courante arrêtée)

Pile défectueuse.

Consultez la section « Dépannage de la pile du système » de « Dépannage de votre système ».

Time-of-day not set - please run SETUP program
(Heure courante pas définie - veuillez exécuter le programme de configuration)

Mauvais paramètres d'Heure ou de Date ; pile du système défectueuse.

Vérifiez les paramètres d'Heure et de Date (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation). Si le problème persiste, remplacez la pile du système (consultez la section « Retrait et remise en place de la pile du système » de « Installation des options du système »).

Timer chip counter 2 failed
(Échec du compteur de la puce d'horloge 2)

Carte système défectueuse.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

Unsupported CPU combination
(Combinaison d'UC pas prise en charge)

Le ou les microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le système.

Installez une combinaison de microprocesseurs prise en charge (consultez la section « Retrait et remplacement d'un microprocesseur » de « Installation des options du système »).

Unsupported CPU stepping detected
(Détection d'une cadence d'UC non prise en charge)

Unsupported DIMM detected in the RAID DIMM slot!
(Détection d'un DIMM pas pris en charge dans le logement DIMM du RAID !)

Le module de mémoire du RAID n'est pas pris en charge par le système.

Installez une version correcte du module de mémoire du RAID (consultez la section « Activation du contrôleur RAID intégré » de « Installation de lecteurs »).

Unsupported RAID key detected!
(Détection d'une clé de RAID pas prise en charge !)

La clé matérielle du RAID n'est pas prise en charge par le système.

Installez la clé matérielle de RAID correspondant à votre système (consultez la section « Activation du contrôleur RAID intégré » de « Installation de lecteurs »).

Utility partition not available
(Pas de partition d'utilitaires disponible)

Vous avez appuyé sur la touche <F10> pendant le POST, mais il n'y a pas de partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage.

Créez une partition d'utilitaires sur le lecteur de disque dur d'amorçage (consultez la section « Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant » de votre Guide d'utilisation).

The VRM for the processor in socket n is not installed.
(Le VRM pour le processeur du support n n'est pas installé.)

Le VRM du microprocesseur spécifié est défectueux, pas pris en charge, mal installé ou manquant.

Vérifiez que des VRM pris en charge du même type sont correctement installés (consultez la section « Dépannage des microprocesseurs » de « Dépannage de votre système »). Si le problème persiste, remplacez le VRM (consultez la section « Retrait et remplacement d'un microprocesseur » de « Installation des options du système »).

Warning: Detected mode change from RAID to SCSI B of the embedded RAID subsystem.
(Avertissement : détection d'un changement de mode de RAID à SCSI B dans le sous- système RAID intégré.)

Le type de contrôleur a changé depuis le démarrage précédent du système.

Sauvegardez les informations des lecteurs de disque dur avant de modifier le type de contrôleur utilisé avec les lecteurs.

Warning: Detected missing RAID hardware for the embedded RAID subsystem. Data loss will occur! Press Y to switch mode to SCSI, press any other key to disable both channels. Press Y to confirm the change; press any other key to cancel.
(Avertissement : le système a détecté un manque de matériel RAID pour le sous-système RAID intégré. Des données seront perdues ! Appuyez sur Y pour passer en mode SCSI, ou sur une autre touche pour désactiver les deux canaux. Appuyez sur Y pour confirmer la modification ; appuyez sur une autre touche pour annuler.)

Warning: Firmware is out-of-date, please update.
(Avertissement : Le micrologiciel est dépassé, mettez-le à jour.)

Erreur micrologicielle.

Mettez le micrologiciel à jour (consultez la section « Obtention d'aide »).

Warning! No microcode update loaded for processor X
(Avertissement ! Pas de mise à jour du microcode chargée pour le processeur X)

Le BIOS ne contient pas la mise à jour du microcode de la cadence du nouveau microprocesseur.

Mettez le système BIOS à niveau en utilisant la mise à jour la plus récente (consultez la section « Obtention d'aide »).

Warning! System FRU is not programmed
(Avertissement ! la FRU du système n'est pas programmée)

Le système ne peut pas lire le numéro de série et le numéro de pièce de la carte système.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

Write fault
(Erreur d'écriture)

Disquette, assemblage de lecteurs de CD/disquette, lecteur de disque dur ou sous-système de lecteur de disque dur défectueux.

Consultez les sections « Dépannage d'un lecteur de disquette », « Dépannage d'un lecteur de CD » et « Dépannage des lecteurs de disque dur » de « Dépannage de votre système ».

Write fault on selected drive
(Erreur d'écriture sur le lecteur sélectionné)

REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ».


Codes sonores du système

Quand une erreur qui ne peut pas être affichée sur le moniteur se produit pendant une procédure d'amorçage, le système peut émettre une série de bips qui identifie le problème.

Lorsqu'un code sonore est émis, prenez-en note sur une copie de la liste de vérification des diagnostics de la section « Obtention d'aide » et cherchez-le ensuite dans le Tableau 2-11. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause plus grave. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre le problème, consultez la section « Obtention d'aide ».

REMARQUE : Si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques-là.
REMARQUE : Avant d'effectuer les procédures décrites dans le Tableau 2-11, consultez la section « Avant de commencer » de « Dépannage de votre système ».

Tableau 2-11. Codes sonores du système 

Code

Cause

Action correctrice

1-1-2

Échec du test d'enregistrement de l'UC.

Remplacez le microprocesseur 0. Consultez la section « Retrait et remplacement d'un microprocesseur » de « Installation des options du système ». Si le problème persiste, remplacez le microprocesseur 1.

1-1-3

Échec de lecture/d'écriture du CMOS ; carte système défectueuse.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

1-1-4

Erreur du BIOS.

Remettez le micrologiciel du BIOS à jour (consultez la section « Obtention d'aide »).

1-2-1

Échec du temporisateur d'intervalle programmable ; carte système défectueuse.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

1-2-2

Échec d'initialisation du DMA.

Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ».

1-2-3

Échec d'écriture/lecture du registre de page DMA.

1-3-1

Échec de vérification du rafraîchissement de la mémoire principale.

1-3-2

Aucune mémoire installée.

1-3-3

Échec de puce ou de ligne de données dans les 64 premiers Ko de mémoire principale.

1-3-4

Échec de logique paire/impaire dans les 64 premiers Ko de mémoire principale.

1-4-1

Échec de ligne d'adresse dans les 64 premiers Ko de mémoire principale.

1-4-2

Échec de parité dans les premiers 64 Ko de mémoire principale.

1-4-3

Échec de test du registre d'horloge de prévention de défaillance.

1-4-4

Échec de test du port NMI logiciel.

de 2-1-1 à
2-4-4

Échec de bit dans les premiers 64 Ko de mémoire principale.

3-1-1

Échec du registre DMA esclave.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

3-1-2

Échec du registre DMA maître.

3-1-3

Échec du registre de masque d'interruption maître.

3-1-4

Échec du registre de masque d'interruption esclave.

3-2-2

Échec de chargement du vecteur d'interruption.

3-2-4

Échec du test de contrôleur de clavier.

Consultez la section « Dépannage du clavier » de « Dépannage de votre système ».

3-3-1

Échec de CMOS.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

3-3-2

Échec de vérification de la configuration du système.

3-3-3

Contrôleur du clavier non détecté.

3-3-4

Échec du test de mémoire vidéo.

3-4-1

Échec d'initialisation de l'écran.

3-4-2

Échec du test du balayage horizontal de l'écran.

3-4-3

Échec de recherche de la ROM vidéo.

4-2-1

Pas de cycle d'horloge.

4-2-2

Échec du test d'arrêt.

4-2-3

Échec de la porte A20.

4-2-4

Interruption inattendue en mode protégé.

Consultez la section « Dépannage des cartes d'extension » de « Dépannage de votre système ».

4-3-1

Modules de mémoire mal installés ou défectueux.

Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ».

4-3-2

Pas de module de mémoire dans le banc de mémoire 1.

Installez des modules de mémoire du même type et de même taille dans le banc de mémoire 1 (consultez la section « Installation de modules de mémoire » de « Installation des options du système »).

4-3-3

Carte système défectueuse.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

4-3-4

Horloge heure courante arrêtée.

Consultez la section « Dépannage de la pile du système » de « Dépannage de votre système ».

4-4-1

Défaillance de puce d'E/S Super ; carte système défectueuse.

Consultez la section « Obtention d'aide ».

4-4-2

Échec de la mise en mémoire double du BIOS.

Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de votre système ».

4-4-3

Échec de séquence de contrôle de vitesse du microprocesseur.

Consultez la section « Dépannage des microprocesseurs » de « Dépannage de votre système ».

4-4-4

Échec du test de mémoire cache ; microprocesseur défectueux.

REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ».


Messages d'avertissement

Un message d'avertissement vous signale un problème éventuel et vous demande d'effectuer une action correctrice avant de laisser le système poursuivre une tâche. Par exemple, avant de formater une disquette, il se peut qu'un message vous avertisse que vous risquez de perdre toutes les données de la disquette. Les messages d'avertissement interrompent habituellement la procédure et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).

REMARQUE : Les messages d'avertissement sont générés soit par le programme d'application, soit par le système d'exploitation. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « Recherche de solutions logicielles » et la documentation fournie avec le système d'exploitation ou le programme d'application.

Messages de diagnostic

Lorsque vous exécutez un groupe de tests ou un sous-test des diagnostics du système, un message d'erreur peut apparaître. Les messages d'erreur de diagnostic ne sont pas traités dans cette section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (consultez la section « Obtention d'aide ») puis suivez les instructions de cette section-là pour obtenir une assistance technique.


Messages d'alerte

Le logiciel de gestion de systèmes en option génère des messages d'alerte pour votre système. Par exemple, le logiciel génère les messages qui apparaissent dans le fichier journal des interruptions SNMP. Les messages d'alerte sont des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.


Codes des LED de la carte système

PRÉCAUTION : Les blocs d'alimentation de ce système produisent des tensions élevées et présentent des risques inhérents à l'énergie électrique et sont, de ce fait, susceptibles de provoquer des blessures. Seuls des techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer le capot du système et à accéder à ses composants internes.

Si des erreurs qui ne peuvent pas être affichées sur le moniteur se produisent pendant la procédure d'amorçage, une série de cinq LED peuvent s'allumer ou clignoter sur la carte système. Les LED ne peuvent être vues que lorsque le capot du système est retiré. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les codes des LED de la carte système, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur comment obtenir une assistance technique.


Retour à la page du sommaire

 

 

 

Laptops| Desktops| Business Laptops| Business Desktops| Workstations| Servers| Storage| Monitors| Printers| | LCD TVs| Electronics
Copyright 1999-2009 Dell Inc. | Terms and Conditions | Unresolved Issues | Privacy Practices | Dell Recycling | Contact | Feedback |
AT | AU | BE | BR | CA | CH | CL | CN | CO | DE | DK | ES | FR | HK | IE | IN | IT | JP | KR | ME | MX | MY | NL | NO | PA | PR | RU | SE | SG | US | VE | ALL

snWEB3